奧巴馬勵志演講(奧巴馬的精彩演講)
美國首位黑人總統(tǒng)奧巴馬奧巴馬勵志演講的勵志演講Yes we can是的,奧巴馬勵志演講我們能It was a creed written into the founding documents that declared the destiny of a nation它是寫進開國憲章的信條,宣示了這個國家的命運Yes we can;奧巴馬在各種大大小小的場合都發(fā)表過演說他既能使人捧腹,也可以催人淚下無論在什么場合,他的演講總是那么得體,思想與文筆交相輝映以下是美國總統(tǒng)奧巴馬在弗吉尼亞州阿靈頓郡韋克菲爾德高中開學典禮的 勵志演講 稿全文,一起來看看奧巴。
奧巴馬上海演講稿中英文PRESIDENT OBAMA Good afternoon It is a great honor for me to be here in Shanghai, and to have this opportunity to speak with all of you I#39d like to thank Fudan University#39s President;My fellow citizensI stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors I thank President Bush for his service to。
篇一奧巴馬開學演講觀后感開學了,第一節(jié)語文課老師給我們觀看了奧巴馬的開學演講,這段視頻雖然很短,但卻令我受益匪淺!奧巴馬的演講跟其他人的不一樣,他很真實,就像是一位父親正在教育不想上學的孩子奧巴馬告訴我們學習不是一件;奧巴馬就職演說演講稿最好是中英對照的@! 奧巴馬就職演說演講稿最好是中英對照的@! 展開 #xE768 我來答 5個回答 #熱議# 已婚女性就應該承擔家里大部分家務嗎奧巴馬勵志演講?雨醉易lV 推薦于20171127 · TA獲得超過2667個贊 知道小有。
本次演講對于時年43歲的奧巴馬來說也是一次重大考驗,是一個向全黨全國及全世界推銷自己的絕好機會,成功則能威名遠揚,失敗則可能會黯然退出民主黨的政治中心事實證明奧巴馬沒有辜負民主黨元老們的重托,演講取得了巨大成功,為其在黨內;奧巴馬在柏林的演講稿 最好有中英文的,如果沒有英文的,止少要有中文的 最好有中英文的,如果沒有英文的,止少要有中文的 展開 #xE768 我來答 4個回答 #熱議# 孩子之間打架 父母要不要干預? chenhu1981 20080919 ·。
4、奧巴馬的演講是振奮人心的,是成功的我想美國的學生聽了他的演講,肯定會努力盡到自己的教育責任,這雖然是美國總統(tǒng)的演講,不過他的演講,也可以讓我們國家的學生有所啟發(fā)我們上學是為了什么為了回報社會,這是大了的。
5、20200118 求奧巴馬08年的演講稿中英文對照 4 20090122 求奧巴馬就職演講英文加中文 72 20130912 求奧巴馬就職演講原文及翻譯 20090520 求奧巴馬當上美國總統(tǒng)時的就職演講全文及中文翻譯和MP3錄音! 26 200912。
6、in a generous america you don’t have to be rich to achieve your potential they are both passed away now yet, i know that, on this night, they look down on me with pride參考資料奧巴馬。
奧巴馬勵志演講視頻
Obama奧巴馬Hello, Chicago您好,芝加哥If there is anyone out there who still doubts that America is a place where all things are possible, who still wonders if the dream of our founders is alive in。
奧巴馬美國校園演講責任與夢想責任與夢想是我們一輩子都在努力實現(xiàn)的課題奧巴馬總統(tǒng)在美國弗吉尼亞州阿靈頓市維科菲爾德高中精辟有力鼓舞人心的演講,相信每個國家每個民族都可以從中受到一些啟發(fā),從而仔細思考我們的責任。
奧巴馬勵志的句子 1 你的人民評判你的依據(jù)是你建立了什么而不是破壞了什么對于那些依靠腐敗和欺騙并壓制異議而追求權利的人們你們站在了人類歷史的對立面如果你們能張開緊握的拳頭,我們也將伸出友誼之手 2 我們今日遇到挑。
the rock of our family, the love of my life, the nation’s next first lady Michelle Obama如果沒有我過去16年最好的朋友我們家庭的中堅我生命中的摯愛,我今天晚上不可能站在這里,美國下一位第一夫人米歇爾奧巴馬Sasha。